[第3版新装版]の特徴

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

くわしく見る

1.紙面が見やすく用例が豊富

重要な見出し語は特大文字で赤く表示し、それに準ずるものについても赤文字で示しました。
用例部分は、見出し語の該当箇所を太字にし、それに対応する英語をイタリック体にしてあります。
読者ハガキでは「用例が多いのに見やすく引きやすい」とご好評をいただいています。

ページのトップに戻る

2.英文のもつイメージや使用場面までていねいに解説

『スーパー・アンカー和英辞典』は真の発信型和英を目指しており、単に訳語を羅列したような
辞書にならぬよう心掛けて編纂されています。「解説」や「語法」欄などにおいても、どのような表現にすれば
(表現を選べば)相手に真意が正確に伝わるかわかるよう、ていねいに説明しています。

ページのトップに戻る

3.日本紹介の英文が満載

「日本紹介」欄では、手紙やEメールなどで「日本」を紹介するときに役立つように、
約150もの日本的な事物を英文で説明してあります。

ページのトップに戻る

4.カタカナ語と英語の違いを解説

「マンション」「アルバイト」「クレーム」など、一見英語として通じそうでいて実際には
誤解が生じてしまうカタカナ語には、「危ないカタカナ語」欄を設けて注意を促しています。

ページのトップに戻る

5.英作文・英会話で役立つ「文型」テーブル

おもに動詞を中心とした語句のきまった結びつきを広く「文型」ととらえて、まとめました。
覚えておくと役にたつ基本的な文型がひと目でわかります。

ページのトップに戻る

6.日本人が犯すミスを解説「直訳の落とし穴」

日本人が英語を書いたり話したりする際に、ついつい間違えてしまうポイントに注意を促しています。
このコラム以外にも『あなたの英語はどう響く?』では、日本人特有の英語の誤りと、
それが相手にどう伝わるかを解説しています。

ページのトップに戻る

7.Eメールや手紙で役立つ英文も収録

Eメールや手紙などで即利用できる英文を約700文収録しています(手紙マークが目印)。
巻末には、本文に収録したEメール・手紙文のうち、よく使われるものを
内容別に分類してまとめた「索引」をつけました。

ページのトップに戻る

8.日常語も積極的に収録

旧来の和英辞典には取り上げられなかったような日常語や俗語も多数収録しています。
また、「がんばる」「ありがた迷惑」などのように日本人にはなかなか訳せないような表現についても、
用例をふんだんに挙げて充実した内容にしています。

ページのトップに戻る

9.日本語に多い慣用表現を引きやすく配列

「気」「手」「目」などを使った慣用表現が日本語には多数あります。
本書ではこれらの表現を引きやすく五十音順に配列しています。

ページのトップに戻る

10.ライティングの基礎がわかる「SA和英・ライティング基礎講座」

巻末にはライティングの基礎からパラグラフ・ライティングまで解説した
『SA和英・ライティング基礎講座』を掲載しています。

ページのトップに戻る

11.ディベートにも対応「ディベートルーム」

「英語の教育は小学生から始めるべきである」「死刑は絶対に必要である」など、
ディベートにそのまま使える便利なコラムを15本用意しました。
また、各トピックで使える用語集を「ディベートルーム対応・発信の時事英語」としてつけました。
高校での「英語表現 Ⅱ」の授業にも役立ちます。

ページのトップに戻る

12.充実した巻末付録

巻末には『SA和英・ライティング基礎講座』や『ディベートルーム』のほかにも
『スクール英語・用語用例集』『映画のタイトル』など、英語学習に役立つ情報が満載です。

ページのトップに戻る

付録の内容:①SA和英・ライティング基礎講座 ②ディベートルーム ③Eメール・手紙例文索引 ④スクール英語・用語用例集 ⑤映画のタイトル ⑥世界の国名・首都名 ⑦世界の人名 ⑧英米人のファーストネーム ⑨不規則動詞変化表

ウィンドウを閉じる